WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
2 Chronicles 35
14 - 厥後、爲己及祭司備之、蓋祭司卽亞倫子孫、獻燔祭與脂至夕、故利未人爲己及祭司備之、
Select
1 - 約西亞在耶路撒冷守逾越節、奉事耶和華、正月十四日、宰逾越節羔、
2 - 王立祭司、以任厥職、勉其供耶和華室之役事、
3 - 諭誨以色列衆之利未人、卽區別爲聖歸於耶和華者、曰、當以聖匱、置於以色列王、大衞子所羅門所建之室、不復肩負、宜奉事爾之上帝耶和華、服事其民以色列、
4 - 亦當自備、按爾宗族、循爾班列、遵以色列王大衞、及其子所羅門所書者、
5 - 立於聖所、循爾昆弟宗族之班列、各班當有利未人、
6 - 宰逾越節羔、自潔、爲爾昆弟備之、遵耶和華藉摩西所諭之言、
7 - 約西亞賜在彼之民、綿羊羔山羊羔三萬、牡牛三千、以爲逾越節之祭品、悉自王產取之、
8 - 王之牧伯亦樂輸祭品、予民及祭司利未人、司上帝室者、希勒家、撒迦利亞、耶歇、予祭司羔羊二千六百、牡牛三百、以爲逾越節之祭品、
9 - 利未族長歌楠雅、與其昆弟示瑪雅、拿坦業、及哈沙比雅、耶利、約撒拔、予利未人羔羊五千、牡牛五百、以爲逾越節之祭品、
10 - 於是役事俱備、祭司立於其所、利未人循其班列而立、俱遵王命、
11 - 利未人宰逾越節羔、祭司由其手受血沃之、利未人剝皮、
12 - 所獻燔祭、循其宗族班列、以頒於民、俾獻於耶和華、循摩西書所載、頒牛亦如是、
13 - 循其常例、火炙逾越節羔、其餘聖祭、烹於釜鼎鑊、速頒於民、
14 - 厥後、爲己及祭司備之、蓋祭司卽亞倫子孫、獻燔祭與脂至夕、故利未人爲己及祭司備之、
15 - 謳歌者亞薩裔、立於其所、循大衞亞薩希幔、及王之先見耶杜頓所命、閽人在各門、無庸離其職守、因其昆弟利未人爲之備也、
16 - 是日供役於耶和華、其事俱備、卽守逾越節、獻燔祭於耶和華壇、循約西亞王所命、
17 - 維時、在彼之以色列人守逾越節、及除酵節七日、
18 - 自先知撒母耳以來、在以色列、未嘗守如是之逾越節、以色列列王守逾越節、未有若約西亞、與祭司利未人、及同在之猶大與以色列衆、並耶路撒冷居民所守者、
19 - 守此逾越節、乃約西亞在位之十八年也、○
20 - 嗣後約西亞修殿旣畢、埃及王尼哥上攻伯拉河濱之迦基米施、約西亞出而禦之、
21 - 尼哥遣使謂約西亞曰、猶大王歟、我與爾何與、我今來此、非欲攻爾、乃攻與我戰鬬之族、上帝命我速行、彼旣偕我、爾勿敵上帝、免爲所滅、
22 - 惟約西亞不轉離之、乃改裝往戰、不聽上帝藉尼哥所諭之言、遂至米吉多谷以戰、
23 - 射者射約西亞王、王謂僕曰、我受重創、載我出陳、
24 - 僕乃扶之下車、易以所備副車、載至耶路撒冷而卒、葬於列祖之墓、舉猶大及耶路撒冷之衆、爲之哀悼、
25 - 耶利米爲約西亞作哀歌、謳歌之男女哀悼時、亦言及約西亞、迄於今日、在以色列中、定爲常例、其歌載於哀歌書、
26 - 約西亞其餘事蹟、及其遵耶和華律所載而行之善、
27 - 自始至末、俱載於以色列猶大列王紀、
2 Chronicles 35:14
14 / 27
厥後、爲己及祭司備之、蓋祭司卽亞倫子孫、獻燔祭與脂至夕、故利未人爲己及祭司備之、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget